During the Wars of Unification, Varagasi became theof Kardass^a. There were more who spoke Kigoli as their native tongue, but Varagasi was the language of Petromar Vi^l and Ledav Jerjin, and was used by the Unification armies, regardless of origin. After the final victory of the Unification, Varagasi was adopted as the standard language all over Kardass^a. The language that came to be known as Kardasi is essentially simplified Varagasi: the neuter gender was eliminated; declension and conjugation patterns were simplified and standardized. Words that do not fit the standard patterns may still be encountered; generally, these are words that have come into Kardasi from one of the other languages spoken on Kardass^a. While most non-Varagass^nak still also speak their own language(s), Kardasi is spoken by all educated Kardass^anak. (Regrettably, most Varagass^nak now speak only Kardasi; Varagasi has almost disappeared as a separate language.) Written Kardasi is quite straightforward: there are 29 letters; each letter has one phonemic value, and each phoneme in Kardasi has its own orthographic symbol. As a rule, vowels are only written when they are word-initial, word-final, or diphthongs (>ay< >ey<), unless required for clarity. Kardasi has no upper/lower case; out of convention, this text capitalizes the first letter of sentences and proper nouns. Words are pronounced as they are written, taking into account the normal tendency to slur over vowels and even entire syllables when speaking at normal speed. The diligent student will often find that, while official announcements are quite comprehensible, simple conversations on public transport are gibberish. ************************************** You will need hard copy to read Kardasi easily (because of the diacritics), but for now, I offer a few phrases (stressed syllable is uppercase): 1 = Abrupt, possibly rude; used by superiors to subordinates 2 = Used with small children or very close friends; inappropriate use is insulting/derisive 3 = Polite; standard for most situations 4 = VERY formal; inappropriate use is insulting/derisive Unmarked: general use a = a as in father, call o = o as cold, open u = as in lunar, rule u^ = u as in cut, gul e = e as in met, trek i^ = i as in glin, intent i = i as in ski, marine y = y as in yet, youth j = s as in pleasure; Bajor; also judge s^ = sh as in shepherd, shoot c = ts as in tsunami, tsar c^ = ch as in choke, challenge t/ = th as in thin, path; also this, these h/ = ch as in German ach; Gaelic loch ay = aisle, buy, aye ey = grey, prey oy = ploy, annoy Other consonants have values equivalent to Standard; the may be trilled, front or back (Varagasi has a front trill), or not. Basic phrases: Hello, hi (2/3) pavs-GEN Welcome tarv gri-LEV (tarvi grilevpar) Good morning NA-pra C^U-dra Good day NA-pri YO-ten Good evening NA-pra ER-c^a Good night NA-pra NAL-c^a; NA-prala NAL-c^ajay Goodbye, au revoir dayvs-GE-ve; dayvs-GEN-i Farewell tarv(al)-ROV-(u) (tarvago c^ualroves^ve) See you again (2) c^alro-VIZ (c^ualroviyevez = we will see each other) How are you? EY-s^u a-yes? (2) How goes it with you? EY-s^u [p at-AK-s^u] ye-LEV-et? (3) EY-s^u [p kaf-CIR-zans^u/tirge-van-s^u] ye-LEV-et?(4) What's new? c^i-RES^-o HAD-nido? (2/3) How are things? EY-s^u p'dal-TAV'cu (dal-tav-sakcu) (2/3) How are you feeling? (Actual inquiry about one's health) EY-s^u c^e-MAr-es^? (2) EY-s^u at-ak c^e-MAR-es^ve? (3) EY-s^u c^e-MAR-et gu^l/moyge-VAN? (4) Fine, good, well TAR-vu. I'm well, thank you AN-im TAR-vu, T'JEN-kov. So-so Ye-LEV-et; h/a-JIF-e. Nothing (new) Afs c^i-RES^-ni (HAD-nayo). Not good Afs TAR-vu. (Very) bad U^Z-me ROH/-po. And always remember: c^ir afs alBREyet, h/az-KRI-yet. (What does not kill, strengthens)